「4号機」プール側壁に漏洩箇所があると結論 

原発NEWS〕 エンジニアら 「4号機」プール側壁に漏洩箇所があると結論 西側関係企業役員が匿名でニューヨーク・タイムズに言明

 
 

 西側関係企業の上級役員は匿名を条件にニューヨーク・タイムズに対し、「4号機」の使用済み燃料プールについて、こう語った。
 
 漏洩箇所は確認されていないが、エンジニアたちは漏洩箇所は存在するに違いないと結論づけた。放水した水が蒸発するよりも早くなくなってしまっているからだ。 

 The senior executive, who asked not to be identified because his comments could damage business relationships, said Friday that a leak had not been located but that engineers had concluded that it must exist because water sprayed on the storage pool has been disappearing much more quickly than would be consistent with evaporation.

 西側関係企業の役員はこの情報を、日本の業界筋から得たことをタイムズ紙に明らかにした。

 ⇒ http://www.nytimes.com/2011/03/19/world/asia/19japan.html?hp

 西側関係企業とはおそらくGE社ではないか?

 日本の業界筋とは東電と考えるのが自然である…………

 

Posted by 大沼安史 at 07:15 午後 |  | トラックバック (0)

 
 

原発NEWS〕 4号炉プール側壁に穴か亀裂 米原子力規制委が評価 注水の効果に疑問

 
 

 ロサンゼルス・タイムズによると、米原子力規制委員会は4号炉プールの側壁に亀裂か穴が開いている、との評価を下した。

 事故発生時、同原発にいた米国人からも、(使用済み燃料プールの構造などについて)聴取し、判断した。

 決定的な証拠と、規制委の専門家らは言っている。

 It was compelling evidence, they said, that the wall of the No. 4 reactor pool has a significant hole or crack

 注水の効果が疑問視される事態になった。

 ⇒ http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-japan-quake-wrapup-20110318,0,2262753.story

 

Posted by 大沼安史 at 06:53 午後 |  | トラックバック (0)

 
 

原発NEWS〕 偽りの万全は誤り リスクのあるテクノロジーは正直に議論しなければならない

 
 

 英紙ガーディアンに「フクシマの再発を防ぐには、(人々の)静かなる声に耳を傾けなければならい」という解説記事が載った。
 サブタイトルは「偽りの万全は誤り リスクのあるテクノロジーは正直に議論しなければならない」

 Quiet voices must be heeded to avert a future Fukushima

 Japan's nuclear disaster shows us false assurances are counter-productive. Risky technologies must be debated honestly

 ⇒ http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/17/fukushima-japan-nuclear-disaster

 こういうまっとうな声に耳を澄ます連中じゃなかった!

 なぜかパリから、「反原発」を訴える人々に脅迫状を送りつけて来るような連中だった!

 だから、いま「フクシマ」が起きている。

 

Posted by 大沼安史 at 06:01 午後 |  | トラックバック (0)

 
 

原発NEWS〕 欧州500の骨髄移植センター、被爆作業員らの治療で準備態勢

 
 

 ガーディアン紙によると、ヨーロッパ27ヵ国合計500の骨髄移植センターは、「フクシマ」で戦う作業員が被爆する事態に備え、準備態勢に入った。200人から300人、受け入れ可能という。

 Meanwhile, 500 bone marrow transplant centres across 27 European countries have been put on alert to treat nuclear power station workers whose lives may be threatened in the battle to avoid a meltdown.

 ⇒ http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/16/britain-urging-citizens-leave-tokyo?intcmp=239

 

 

Posted by 大沼安史 at 05:39 午後 |